NGHIÊN CỨU CÁC PHƢƠNG THỨC DỊCH ẨN DỤ TU TỪ TIẾNG ANH SANG TIẾNG VIỆT DỰA TRÊN CỨ LIỆU DIỄN VĂN CỦA MARTIN LUTHER KING

Over 200 samples of metaphors in three speeches, the writer tried to put forward procedures of Peter Newmark in translation of metaphors to be applied to translating manifested language containing metaphors from English into Vietnamese.

Đã lưu trong:
Chi tiết thư mục
Tác giả chính: Đặng, Vinh
Định dạng: Bài viết
Ngôn ngữ:other
Năm xuất bản: Tạp chí ngôn ngữ và đời sống 2017
Chủ đề:
Truy cập Trực tuyến:http://lrc.quangbinhuni.edu.vn:8181/dspace/handle/TVDHQB_123456789/806
Tags: Thêm thẻ
Không có thẻ, Hãy là người đầu tiên gắn thẻ bản ghi này!