Please use this identifier to cite or link to this item: http://lrc.quangbinhuni.edu.vn:8181/dspace/handle/TVDHQB_123456789/729
Title: SOME DIFFERENCES OF INVERSION BETWEEN ENGLISH AND VIETNAMESE
Other Titles: PHÂN BIỆT SỰ KHÁC NHAU CỦA MỆNH ĐỀ ĐẢO NGỮ TRONG TIẾNG ANH VÀ TIẾNG VIỆT
Authors: Hà, Phạm Thị
Keywords: Linguistics
English
Vietnamese
Inversion
Differences
Issue Date: 2012
Publisher: Trường Đại học Quảng Bình
Abstract: 'Inversion is one of the types of grammar used with the high probability in the process of learning, teaching a language as well as in daily communication. Specially, inversion in questions is used very often and naturally in our daily life because it is the most useful sentence to make a request for information. This writing hopes to give you a very brief overview on inversion and contributes to improve learning and teaching inversions more effectively. = Mệnh đề đảo ngữ là một trong những điểm ngữ pháp được sử dụng phổ biến trong quá trình dạy và học Tiếng Anh cũng như trong quá trình giao tiếp hàng ngày. Đặc biệt, đảo ngữ theo hình thức câu hỏi, chất vấn được sử dụng thường xuyên trong cuộc sống thường ngày bởi vì đây chính là hình thức giao tiếp để thu nhận thông tin. Bài viết này hi vọng sẽ cung cấp cho bạn đọc một cách nhìn tổng quan về mệnh đề đảo ngữ và góp phần nhằm cải thiện việc dạy và học mệnh đề đảo ngữ trong hệ thống ngữ pháp Tiếng Anh hiệu quả hơn.'
URI: http://hdl.handle.net/TVDHQB_123456789/729
Appears in Collections:[04.1] Giảng viên

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
InversionbetweenEandVN_PhamthiHa.pdfMain article 425.88 kBAdobe PDFView/Open    Request a copy


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.