Please use this identifier to cite or link to this item:
http://lrc.quangbinhuni.edu.vn:8181/dspace/handle/DHQB_123456789/6915
Full metadata record
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | Nguyễn, Thọ Phước Thảo | - |
dc.date.accessioned | 2023-05-04T02:19:12Z | - |
dc.date.available | 2023-05-04T02:19:12Z | - |
dc.date.issued | 2019 | - |
dc.identifier.issn | 0866-7683 | - |
dc.identifier.uri | http://lrc.quangbinhuni.edu.vn:8181/dspace/handle/DHQB_123456789/6915 | - |
dc.description.abstract | Bài báo tập trung bàn về các dạng thức mệnh lệnh thể hiện nghĩa liên nhân trong Nhật ký Đặng Thùy Trâm, so sánh với bản dịch Last night, I dreamed of Peace trên cơ sở lý thuyết về các ngữ pháp đa chức năng của Halliday. Từ đó nêu bật điểm giống nhau và khác nhau trong cách sử dụng cấu trúc câu mệnh lệnh thể hiện nghĩa liên nhân giữa tiếng Anh và tiếng Việt | vi |
dc.publisher | TC KH&CN - Trường Đại học Quảng Bình | vi |
dc.relation.ispartofseries | Số 19, tập 3;Tr.102-110 | - |
dc.subject | Nghĩa liên nhân | vi |
dc.subject | Lối diễn đạt mệnh lệnh | vi |
dc.title | Lối diễn đạt mệnh lệnh thể hiện nghĩa liên nhân trong nhật ký Đặng Thùy Trâm và trong bản dịch "Last night, I dreamed of peace" | vi |
dc.title.alternative | Imperative expessions of interpersonal meaning in Nhat Ky Dang Thuy Tram and their translational equivalents in "Last night I dreamed of peace" | vi |
Appears in Collections: | TẠP CHÍ KHCN ĐHQB |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
nguyen tho phuoc thao.pdf | 5.55 MB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.